Modifications

96 octets ajoutés ,  9 décembre 2018 à 15:57
Ligne 35 : Ligne 35 :  
Let's look at the disclosure again:<br>Disclosure<br>Funding for institutional review board review, data collection, and statistical analysis was provided by QMedRx Inc and Turn the Corner Foundation. RBS ([[Raphael Stricker|Raphael B. Stricker]]) and CLG (Christine L. Green) serve on the voluntary advisory panel for QMedRx Inc but have no financial ties to the company. SNC (Stanley N Chamallas) is a salaried employee of QMedRx Inc. AKD, VRS, and LJ (Lorraine Johnson) have no conflicts of interest to declare in this work.<br>(traduction: Divulgation. QMedRx Inc et Turn the Corner Foundation ont financé l'examen du comité d'examen institutionnel, la collecte de données et l'analyse statistique. RBS et CLG siègent au comité consultatif volontaire de QMedRx Inc. mais n'ont aucun lien financier avec la compagnie. SNC est un employé salarié de QMedRx Inc. AKD, VRS et LJ n'ont aucun conflit d'intérêts à déclarer dans ce travail.)
 
Let's look at the disclosure again:<br>Disclosure<br>Funding for institutional review board review, data collection, and statistical analysis was provided by QMedRx Inc and Turn the Corner Foundation. RBS ([[Raphael Stricker|Raphael B. Stricker]]) and CLG (Christine L. Green) serve on the voluntary advisory panel for QMedRx Inc but have no financial ties to the company. SNC (Stanley N Chamallas) is a salaried employee of QMedRx Inc. AKD, VRS, and LJ (Lorraine Johnson) have no conflicts of interest to declare in this work.<br>(traduction: Divulgation. QMedRx Inc et Turn the Corner Foundation ont financé l'examen du comité d'examen institutionnel, la collecte de données et l'analyse statistique. RBS et CLG siègent au comité consultatif volontaire de QMedRx Inc. mais n'ont aucun lien financier avec la compagnie. SNC est un employé salarié de QMedRx Inc. AKD, VRS et LJ n'ont aucun conflit d'intérêts à déclarer dans ce travail.)
   −
Not only is he a salaried employee, he is actually Executive Vice President at QMedRx.
+
Not only is he a salaried employee, he is actually Executive Vice President at QMedRx.<br>
(source: http:// www.linkedin. com/pub/stanley-chamallas/5/aa1/bb1 )
+
(source: http:// www.linkedin. com/pub/stanley-chamallas/5/aa1/bb1) (Psiram: voici un lien plus complet : https:// www.linkedin. com/in/stan-chamallas-8645673/)
    
So an Executive Vice President at a "Lyme-literate" infusion company (QMedRx) is co-author of a study that shows benefit of long-term IV therapy with antibiotics. Moreover, he is associated with a "Lyme-literate" association (ILADS) of MDs that often treat patients with long-term IV therapy with antibiotics...<br>(traduction: Ainsi, un vice-président exécutif d'une société de perfusion "Lyme-literate" (QMedRx) est co-auteur d'une étude qui démontre les avantages d'une thérapie IV [Psiram: par voie intraveineuse] à long terme par antibiotiques. De plus, il est associé à une association " Lyme-literate " (ILADS) de médecins qui traitent souvent des patients en traitement IV à long terme par antibiotiques....)
 
So an Executive Vice President at a "Lyme-literate" infusion company (QMedRx) is co-author of a study that shows benefit of long-term IV therapy with antibiotics. Moreover, he is associated with a "Lyme-literate" association (ILADS) of MDs that often treat patients with long-term IV therapy with antibiotics...<br>(traduction: Ainsi, un vice-président exécutif d'une société de perfusion "Lyme-literate" (QMedRx) est co-auteur d'une étude qui démontre les avantages d'une thérapie IV [Psiram: par voie intraveineuse] à long terme par antibiotiques. De plus, il est associé à une association " Lyme-literate " (ILADS) de médecins qui traitent souvent des patients en traitement IV à long terme par antibiotiques....)
6 958

modifications