Modifications

812 octets supprimés ,  8 décembre 2018 à 18:28
Ligne 62 : Ligne 62 :  
#''QMedRx: The Lyme Company<br><br>info@QMedRx.com<br>'''QMedRx, Inc.'''<br>630 N Wymore Rd Suite 370<br>Maitland FL 32751<br>Telephone 877.339.6593<br><br>'''QMedRx''', is a company exclusively dedicated to the Lyme community. Through our pharmacy Home Care Solutions, we provide all components of service required by the Lyme Patient and the referring physician including: Case Management, Homecare Nursing, Insurance Reimbursement and IV Products and Supplies.<br><br>The QMedRx "Lyme Literate Team", are made up of clinical staff of pharmacists, nurses, pharmacy technicians, case managers, and insurance specialists who have years of experience managing and helping Lyme patients in the comfort of their own home. They follow the referring physician's protocol, coordinating a comprehensive approach to the medical management of Lyme disease and associated illnesses and infections that are treated with specialty compounds, and IV antibiotics.<br><br>The QMedRx Insurance Reimbursement Department is a dedicated team of full-time insurance specialists adept at initiating, negotiating and managing the challenges of claim approval from third party payers. As patient advocates, our insurance specialists keep you the patient informed every step of the way while following through with the appeals process (BEYOND 30 days [their emphasis]) for intravenous antibiotic therapy.<br><br>'''The QMedRx Lyme Advisory Scientific Committee is comprised of Lyme patients, Lyme-literate physicians, Lyme-literate pharmacists, Lyme-literate nurses and Lyme-literate insurance reimbursement specialists.'''<br><br>Our goal is to simplify and increase the quality of patient care while offering the very best medical treatment and patient support possible.<br><br>We regularly visit and speak with Lyme patients and support groups to learn more about patient care from the patients’ point of view.''<br><br>(traduction: <br>QMedRx : La compagnie Lyme<br><br>info@QMedRx.com<br>'''QMedRx, Inc.'''<br>630 N Wymore Rd Suite 370<br>Maitland FL 32751<br>Téléphone 877.339.6593<br><br>'''QMedRx''', est une entreprise exclusivement dédiée à la communauté de Lyme. Grâce à nos solutions de soins à domicile en pharmacie, nous fournissons tous les éléments de service requis par le patient de Lyme et le médecin traitant, y compris : Gestion de cas, soins infirmiers à domicile, remboursement d'assurance et produits et fournitures IV.<br><br>L'équipe QMedRx "Lyme Literate Team", est composée de pharmaciens, d'infirmières, de techniciens en pharmacie, de gestionnaires de cas et de spécialistes en assurance qui ont des années d'expérience dans la gestion et l'aide aux patients Lyme dans le confort de leur propre maison. Ils suivent le protocole du médecin traitant, coordonnant une approche globale de la prise en charge médicale de la [[maladie de Lyme]] et des maladies et infections associées qui sont traitées par des composés spécialisés et des antibiotiques IV.<br><br>Le service de remboursement d'assurance de QMedRx est une équipe dévouée de spécialistes en assurance à temps plein, capables d'initier, de négocier et de gérer les défis liés à l'approbation des réclamations par des tiers payeurs. En tant que défenseurs des droits des patients, nos spécialistes de l'assurance vous informent à chaque étape du processus d'appel (AU-DELÀ de 30 jours [soulignent-ils]) pour l'antibiothérapie intraveineuse.<br><br>'''Le Conseil scientifique consultatif de QMedRx Lyme est composé de patients de Lyme, de Lyme literate doctors, de Lyme literate pharmaciens, d'infirmières Lyme literate et de Lyme literate spécialistes du remboursement des assurances'''<br><br>Notre objectif est de simplifier et d'améliorer la qualité des soins aux patients tout en offrant le meilleur traitement médical et le meilleur soutien possible aux patients.<br><br>Nous visitons régulièrement les patients de Lyme et les groupes de soutien pour en apprendre davantage sur les soins aux patients du point de vue des patients et en discuter avec eux.)<br><br>
 
#''QMedRx: The Lyme Company<br><br>info@QMedRx.com<br>'''QMedRx, Inc.'''<br>630 N Wymore Rd Suite 370<br>Maitland FL 32751<br>Telephone 877.339.6593<br><br>'''QMedRx''', is a company exclusively dedicated to the Lyme community. Through our pharmacy Home Care Solutions, we provide all components of service required by the Lyme Patient and the referring physician including: Case Management, Homecare Nursing, Insurance Reimbursement and IV Products and Supplies.<br><br>The QMedRx "Lyme Literate Team", are made up of clinical staff of pharmacists, nurses, pharmacy technicians, case managers, and insurance specialists who have years of experience managing and helping Lyme patients in the comfort of their own home. They follow the referring physician's protocol, coordinating a comprehensive approach to the medical management of Lyme disease and associated illnesses and infections that are treated with specialty compounds, and IV antibiotics.<br><br>The QMedRx Insurance Reimbursement Department is a dedicated team of full-time insurance specialists adept at initiating, negotiating and managing the challenges of claim approval from third party payers. As patient advocates, our insurance specialists keep you the patient informed every step of the way while following through with the appeals process (BEYOND 30 days [their emphasis]) for intravenous antibiotic therapy.<br><br>'''The QMedRx Lyme Advisory Scientific Committee is comprised of Lyme patients, Lyme-literate physicians, Lyme-literate pharmacists, Lyme-literate nurses and Lyme-literate insurance reimbursement specialists.'''<br><br>Our goal is to simplify and increase the quality of patient care while offering the very best medical treatment and patient support possible.<br><br>We regularly visit and speak with Lyme patients and support groups to learn more about patient care from the patients’ point of view.''<br><br>(traduction: <br>QMedRx : La compagnie Lyme<br><br>info@QMedRx.com<br>'''QMedRx, Inc.'''<br>630 N Wymore Rd Suite 370<br>Maitland FL 32751<br>Téléphone 877.339.6593<br><br>'''QMedRx''', est une entreprise exclusivement dédiée à la communauté de Lyme. Grâce à nos solutions de soins à domicile en pharmacie, nous fournissons tous les éléments de service requis par le patient de Lyme et le médecin traitant, y compris : Gestion de cas, soins infirmiers à domicile, remboursement d'assurance et produits et fournitures IV.<br><br>L'équipe QMedRx "Lyme Literate Team", est composée de pharmaciens, d'infirmières, de techniciens en pharmacie, de gestionnaires de cas et de spécialistes en assurance qui ont des années d'expérience dans la gestion et l'aide aux patients Lyme dans le confort de leur propre maison. Ils suivent le protocole du médecin traitant, coordonnant une approche globale de la prise en charge médicale de la [[maladie de Lyme]] et des maladies et infections associées qui sont traitées par des composés spécialisés et des antibiotiques IV.<br><br>Le service de remboursement d'assurance de QMedRx est une équipe dévouée de spécialistes en assurance à temps plein, capables d'initier, de négocier et de gérer les défis liés à l'approbation des réclamations par des tiers payeurs. En tant que défenseurs des droits des patients, nos spécialistes de l'assurance vous informent à chaque étape du processus d'appel (AU-DELÀ de 30 jours [soulignent-ils]) pour l'antibiothérapie intraveineuse.<br><br>'''Le Conseil scientifique consultatif de QMedRx Lyme est composé de patients de Lyme, de Lyme literate doctors, de Lyme literate pharmaciens, d'infirmières Lyme literate et de Lyme literate spécialistes du remboursement des assurances'''<br><br>Notre objectif est de simplifier et d'améliorer la qualité des soins aux patients tout en offrant le meilleur traitement médical et le meilleur soutien possible aux patients.<br><br>Nous visitons régulièrement les patients de Lyme et les groupes de soutien pour en apprendre davantage sur les soins aux patients du point de vue des patients et en discuter avec eux.)<br><br>
   −
I’ll bet they do. Great way to drum up business. But back to the advisory committee made of Lyme quacks and patients. It would be interesting to know who is on that committee. I’d call or email them, but I’m pretty sure they’ll just tell me to go to hell. Perhaps some other curious, upstanding citizen can give it a try. Probably any forthcoming list of members will not, however, contain too many surprises.<br>(traduction: Je parie que oui. C'est un bon moyen d'attirer des clients. Mais revenons au comité consultatif composé de charlatans et de patients de Lyme. Il serait intéressant de savoir qui fait partie de ce comité. Je les appellerais bien ou je leur enverrais un mail, mais je suis sûr qu'ils me diront d'aller au diable. Peut-être qu'un autre citoyen curieux et intègre pourrait essayer. Il est probable que la liste des membres à venir ne contiendra pas, cependant, trop de surprises.)<br><br>The QMedRx website also provides links to ILADS, that small collection of self-described, for-profit Lyme docs; LymeNet, the wacky forum for chronic Lyme patients; Public Health Alert, a publication put out by some crazy women who think Lyme disease is the product of government conspiracies and biological warfare, and which is paid for by alternative medicine ads; the Lyme Disease Assoc. in NJ; and a website full of other links to Lyme groups and related nonsense. QMedRx obviously did not create the existing state of hysteria about Lyme disease or the nonsense about chronic Lyme infections, but they certainly seem committed to taking advantage of it and directing visitors to their website to these same sources of disinformation and lunacy.<br>(Traduction: Je parie que oui. C'est un bon moyen d'attirer des clients. Mais revenons au comité consultatif composé de charlatans et de patients de Lyme. Il serait intéressant de savoir qui fait partie de ce comité. Je les appellerais bien ou je leur enverrais un mail, mais je suis sûr qu'ils me diront d'aller au diable. Peut-être qu'un autre citoyen curieux et intègre pourrait essayer. Il est probable que la liste des membres à venir ne contiendra pas, cependant, trop de surprises.)
+
Je parie que oui. C'est un bon moyen d'attirer des clients. Mais revenons au Conseil consultatif composé de charlatans et de patients de Lyme. Il serait intéressant de savoir qui fait partie de ce comité. Je les appellerais bien ou je leur enverrais un mail, mais je suis sûr qu'ils me diront d'aller au diable. Peut-être qu'un autre citoyen curieux et intègre pourrait essayer. Il est probable que la liste des membres à venir ne contiendra pas, cependant, trop de surprises.
   −
So QMedRx is in the business of pumping i.v. drugs into people (probably a very good business in Florida where the average age is about 80 and everyone seems to have at least two serious illnesses). As they mention on their website, QMedRx has a pharmacy called Home Care Solutions. HCS, which is at the same address as QMedRx, apparently provides the antibiotics and the delivery equipment and personnel.<br>QMedRx est donc une entreprise qui consiste à injecter des médicaments par voie intraveineuse (probablement une très bonne entreprise en Floride où l'âge moyen est d'environ 80 ans et où chacun semble avoir au moins deux maladies graves). Comme ils le mentionnent sur leur site Web, QMedRx possède une pharmacie appelée Home Care Solutions. HCS, qui est à la même adresse que QMedRx, [et qui] fournit apparemment les antibiotiques, le matériel de livraison et le personnel.)
+
Le site Web de QMedRx fournit également des liens vers l'[[ILADS]], cette petite collection de documents Lyme auto-décrits et à but lucratif ; LymeNet, le forum farfelu pour les patients chroniques de Lyme ; Public Health Alert, une publication publiée par des femmes folles qui pensent que la maladie de Lyme est le résultat de complots gouvernementaux et de guerre biologique, et qui est payée par des annonces de médecine alternative ; le Lyme Disease Association au NJ, et un site Web contenant de nombreux autres liens avec des groupes Lyme et des non-sens connexes. QMedRx n'a évidemment pas créé l'état d'hystérie existant au sujet de la [[maladie de Lyme]] ou l'absurdité au sujet des infections chroniques de Lyme, mais ils semblent certainement déterminés à en profiter et à diriger les visiteurs vers leur site Web vers ces mêmes sources de désinformation et de folie.
   −
QMedRx.jpg<br>
+
QMedRx est donc une entreprise qui consiste à injecter des médicaments par voie intraveineuse (probablement une très bonne entreprise en Floride où l'âge moyen est d'environ 80 ans et où chacun semble avoir au moins deux maladies graves). Comme ils le mentionnent sur leur site Web, QMedRx possède une pharmacie appelée Home Care Solutions. HCS, qui est à la même adresse que QMedRx, [et qui] fournit apparemment les antibiotiques, le matériel de livraison et le personnel. [...]
QMedRx - Connection Visualizer<br>
+
 
QMedRx.jpg (10.54 KiB) Viewed 5783 times
+
Ensuite, il y a QMedEx, LLC, qui est également à la même adresse que QMedRx (630 N Wymore Rd Ste 370, Maitland, FL 32751). Il semble s'agir d'une entreprise franchisée - une sorte de McDonalds ou de Dunkin Donuts pour les thérapies par perfusion de drogues. Selon le site Web, QMedEx et sa société mère (s'agirait-il de QMedRx ?) ont " développé des protocoles éprouvés de traitement antibiotique IV...pour les infections podiques, la maladie de Lyme et la sinusite chronique... ". "Nous sommes bien connus sur les trois marchés des maladies. Notre approche unique de vente et de marketing améliorera votre capacité à pénétrer le marché et à faire croître votre entreprise."
   −
Then there’s QMedEx, LLC., which is also at the same address as QMedRx (630 N Wymore Rd Ste 370, Maitland, FL 32751). It appears to be a franchise business—a kind of McDonalds or Dunkin Donuts for drug infusion therapies. According to the website, QMedEx and its parent company (would that be QMedRx?) have “developed proven IV antibiotic treatment protocols…for podiatric infection, Lyme disease and chronic sinusitis….” “We are well known in the three disease state markets. Our unique sales and marketing approach will enhance your ability to penetrate the market and grow your business.”
   
spiderweb.jpg
 
spiderweb.jpg
 
QMedRx - Connections WTF!?
 
QMedRx - Connections WTF!?
 
spiderweb.jpg (8.04 KiB) Viewed 5783 times
 
spiderweb.jpg (8.04 KiB) Viewed 5783 times
And then things get really complicated really quick. At the Corporation Wiki website for QMedEx, clicking on “nearby businesses” gives the following list:<br>
+
 
Companies at this address:<br>
+
Et puis les choses se compliquent très vite. Sur le site web wiki des sociétés pour QMedEx, en cliquant sur "entreprises à proximité", vous trouverez la liste suivante :<br>
 +
Sociétés à cette adresse :<br>
 
Qmedrx, Inc.<br>
 
Qmedrx, Inc.<br>
 
Barker, Osha & Anderson, Inc.<br>
 
Barker, Osha & Anderson, Inc.<br>
Ligne 90 : Ligne 90 :  
Beachcube Properties, LLC<br>
 
Beachcube Properties, LLC<br>
   −
People at this address:<br>
+
Personnes à cette addresse :<br>
 
David L Wright<br>
 
David L Wright<br>
 
Kevin C Powers<br>
 
Kevin C Powers<br>
Ligne 100 : Ligne 100 :  
Trish Niedergueses
 
Trish Niedergueses
   −
Suites, apartments, etc. at this address:<br>
+
Suites, apartements, etc. à cette addresse :<br>
 
630 N Wymore Rd Maitland, FL 32751<br>
 
630 N Wymore Rd Maitland, FL 32751<br>
 
630 N Wymore Rd Ste 300 Maitland, FL 32751<br>
 
630 N Wymore Rd Ste 300 Maitland, FL 32751<br>
Ligne 106 : Ligne 106 :  
630 N Wymore Rd Ste 320 Maitland, FL 32751<br>
 
630 N Wymore Rd Ste 320 Maitland, FL 32751<br>
 
630 N Wymore Rd Ste 330 Maitland, FL 32751<br>
 
630 N Wymore Rd Ste 330 Maitland, FL 32751<br>
Wow! How do they know what phone call to answer with what corporate name??? Though it must be easy on the mailman: one mailbox for a dozen companies.
     −
What’s going on here? And who is this handful of people connected to all these companies and the business of treating “[[Maladie de Lyme chronique|chronic Lyme disease]]?
+
Wow ! Comment savent-ils à quel appel répondre avec quelle raison sociale ? Mais ça doit être facile pour le facteur : une boîte aux lettres pour une douzaine d'entreprises.
 +
 
 +
Qu'est-ce qui se passe ici ? Et qui est cette poignée de personnes liées à toutes ces entreprises et à l'activité de traitement de la “[[maladie de Lyme chronique]]?
   −
I haven’t a clue. It’s a riddle wrapped in a mystery inside a single address in Florida. I think it would take some financial reporter a good deal of time and effort to find out who’s who and what’s what down there.
+
Je n'en ai aucune idée. C'est une énigme enveloppée dans un mystère à l'intérieur d'une seule adresse en Floride. Je pense qu'il faudrait beaucoup de temps et d'efforts à un journaliste financier pour découvrir qui est qui et qui est quoi là-bas.
   −
Which brings me back to the disclosure statement about not receiving money from QMedRx. I assume that’s true. However, given the various connections between the above people and companies at 630 N Wymore Rd., Ste 300 in Maitland, FL, it probably won’t be too hard, or illegal, to write someone a check from some other company account. So if you do something for Entent, Inc., for example, and the president of QMedEx gives you some money, you can probably say you didn’t get any money from Entent even though the check writer in question might be the CEO of both companies, which might be housed at the same address. Different pots of money are just that: different pots of money; or so any lawyer or accountant will tell you. An ethicist might draw a different conclusion, however.  
+
Ce qui me ramène à la déclaration d'information sur le fait de ne pas recevoir d'argent de QMedRx. Je suppose que c'est vrai. Cependant, étant donné les divers liens entre les personnes susmentionnées et les entreprises du 630 N Wymore Rd., Ste 300 à Maitland, FL, il ne sera probablement pas trop difficile, ou illégal, d'émettre un chèque à partir d'un autre compte d'entreprise. Donc, si vous faites quelque chose pour Entent, Inc. par exemple, et que le président de QMedEx vous donne de l'argent, vous pouvez probablement dire que vous n'avez pas reçu d'argent d'Entent même si l'auteur du chèque en question pourrait être le PDG des deux sociétés, qui pourraient se trouver à la même adresse. Différents pots d'argent ne sont que cela : différents pots d'argent ; ou alors, n'importe quel avocat ou comptable vous le dira. Un éthicien pourrait toutefois tirer une conclusion différente.
   −
Money aside, one can still be compensated (or rewarded) by other means. “In kind,” for example. A company might pick up your hotel and airline tickets, or give you a brand new laptop. It might pick up your registration costs for a meeting, or buy a tradeshow booth at a meeting of like-minded physicians and activists. It might even buy a hundred subscriptions to an organization’s newsletter or magazine. The point is, there are lots of ways to give people valuable things without necessarily giving them cash.
+
L'argent mis à part, on peut toujours être compensé (ou récompensé) par d'autres moyens. "En nature", par exemple. Une compagnie peut venir chercher vos billets d'hôtel et d'avion, ou vous donner un ordinateur portable tout neuf. Il peut prendre en charge vos frais d'inscription à une réunion ou acheter un stand d'exposition lors d'une réunion de médecins et d'activistes partageant les mêmes idées. Il peut même acheter une centaine d'abonnements au bulletin ou au magazine d'une organisation. Le fait est qu'il existe de nombreuses façons de donner aux gens des objets de valeur sans nécessairement leur donner de l'argent comptant.
   −
Perhaps for the average “Lyme literate” doc or Lyme activist, the one-sentence disclosure statement should be expanded to a page or two of carefully worded questions.
+
Peut-être que pour le “Lyme literate” doc moyen ou l'activiste Lyme, la déclaration de divulgation en une phrase devrait être complétée par une page ou deux de questions soigneusement formulées.
    
<ref>https://www.linkedin.com/in/stanley-chamallas-bb1aa15/</ref>
 
<ref>https://www.linkedin.com/in/stanley-chamallas-bb1aa15/</ref>
6 958

modifications