Diskussion:Monacolin-K: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Gesine (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Da mir fast alles Chinesischsprachige fremd ist: Ohne Alkohol wird als chin. Name 'Xuezhikang' angegeben, mit dagegen 'Xue Zhi Kang' - das klingt mir zu ähnli…“) |
Abrax (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Da mir fast alles Chinesischsprachige fremd ist: Ohne Alkohol wird als chin. Name 'Xuezhikang' angegeben, mit dagegen 'Xue Zhi Kang' - das klingt mir zu ähnlich, um eine andere Bezeichnung zu sein. Doch wie gesagt, alles fremd ;-) [[Benutzer:Gesine|Gesine]] ([[Benutzer Diskussion:Gesine|Diskussion]]) 06:52, 8. Dez. 2012 (CET) | Da mir fast alles Chinesischsprachige fremd ist: Ohne Alkohol wird als chin. Name 'Xuezhikang' angegeben, mit dagegen 'Xue Zhi Kang' - das klingt mir zu ähnlich, um eine andere Bezeichnung zu sein. Doch wie gesagt, alles fremd ;-) [[Benutzer:Gesine|Gesine]] ([[Benutzer Diskussion:Gesine|Diskussion]]) 06:52, 8. Dez. 2012 (CET) | ||
+ | :umformuliert. [[Benutzer:Abrax|Abrax]] ([[Benutzer Diskussion:Abrax|Diskussion]]) 14:55, 8. Dez. 2012 (CET) |
Version vom 8. Dezember 2012, 13:55 Uhr
Da mir fast alles Chinesischsprachige fremd ist: Ohne Alkohol wird als chin. Name 'Xuezhikang' angegeben, mit dagegen 'Xue Zhi Kang' - das klingt mir zu ähnlich, um eine andere Bezeichnung zu sein. Doch wie gesagt, alles fremd ;-) Gesine (Diskussion) 06:52, 8. Dez. 2012 (CET)
- umformuliert. Abrax (Diskussion) 14:55, 8. Dez. 2012 (CET)