Neben der Beliebigkeit der Deutungen wird auch der Inhalt der Schriften verzerrt übersetzt: Nostradamus' Sprache ist ein Französisch des 16. Jahrhunderts mit manchen provenzalischen Einflüssen und reichlichem Gebrauch von Fremdwörtern und Wortneuschöpfungen durch Nostradamus selbst versehen. Deshalb ergeben verschiedene Übersetzungen auch unterschiedliche Inhalte wider. Über die Aussage eines Nostradamus-Vierzeilers entscheidet somit schon der Übersetzer.<ref name='relinfo'>http://www.relinfo.ch/nostradamus/info.html</ref>
+
Neben der Beliebigkeit der Deutungen wird auch der Inhalt der Schriften verzerrt übersetzt: Nostradamus' Sprache ist ein Französisch des 16. Jahrhunderts mit manchen provenzalischen Einflüssen und reichlichem Gebrauch von Fremdwörtern und Wortneuschöpfungen durch Nostradamus selbst versehen. Deshalb ergeben verschiedene Übersetzungen auch unterschiedliche Inhalte. Über die Aussage eines Nostradamus-Vierzeilers entscheidet somit schon der Übersetzer.<ref name='relinfo'>http://www.relinfo.ch/nostradamus/info.html</ref>