Zeile 39: |
Zeile 39: |
| | | |
| | | |
− | Das Märchen vom geschmolzenen Stahl | + | ==Das Märchen vom geschmolzenen Stahl== |
| + | |
| + | Schreyer behauptet, dass: „... geschmolzener Stahl im Schutt der zerstörten Türme entdeckt wurde – unerklärlich, wenn die Ursache des Kollapses allein die beobachteten Feuer gewesen wären, denen die nötige Temperatur fehlte, um Stahl zu schmelzen“ |
| + | |
| + | Auch das ist nicht wahr. |
| + | |
| + | Für diese Behauptungen werden im allgemeinen zwei Quellen genannt: |
| + | |
| + | 1. Angebliche Zeugenaussagen |
| + | |
| + | 2. Der Appendix C eines Berichts der FEMA (Federal Emergency Management Agency) von Prof. Jonathan |
| + | Barnett aus dem Jahr 2002, von dem hartnäckig behauptet wird, er sei später wegen des brisanten |
| + | Inhalts aus den offiziellen Dokumenten entfernt worden |
| + | |
| + | Zu Punkt 1: |
| + | Die angeblichen Zeugenaussagen erwiesen sich als anekdotenhafte Erzählungen, die keiner Überprüfung standhalten: |
| + | |
| + | To finish, none of these stories prove there was molten (as in liquid) steel at the WTC. There's no evidence temperatures were hot enough to produce that (whatever the energy source), and some of the stories claiming "molten steel" have built-in implausibilities. There was certainly glowing metal, but this only indicates temperatures within the range of a fire. |
| + | |
| + | ''<ref>http://www.911myths.com/html/wtc_molten_steel.html</ref> |
| + | |
| + | Nur Fachleute können sicher erkennen, ob es sich bei einem aus der Schmelze heraus erstarrenden Material um Stahl handelt. Bestätigungen von Experten liegen nicht vor. |
| + | |
| + | Zu Punkt 2: |
| + | Der oben erwähnte Appendix C erlangte seine Brisanz durch Fehlinterpretationen: |
| + | |
| + | Evidence of a severe high temperature corrosion attack on the steel, including oxidation and sulfidation with subsequent intergranular melting, was readily visible in the near-surface microstructure. A liquid eutectic mixture containing primarily iron, oxygen, and sulfur formed during this hot corrosion attack on the steel. |
| + | This sulfur-rich liquid penetrated preferentially down grain boundaries of the steel, severely weakening the beam and making it susceptible to erosion. The eutectic temperature for this mixture strongly suggests that the temperatures in this region of the steel beam approached 1,000° C (1,800°F), which is substantially lower than would be expected for melting this steel. |
| + | |
| + | Quelle: https://www.fema.gov/media-library-data/20130726-1512-20490-8452/403_apc.pdf |
| + | |
| + | Aus dem Zitat geht klar hervor, dass nur ein Eutektikum seinen Schmelzpunkt überschritten hatte. Typisch für Eutektika sind – niedrige Schmelztemperaturen. |
| + | Die Schmelztemperatur von Stahl wurde nicht erreicht. |
| + | |
| + | Der Autor des Anhangs zum FEMA-Bericht, Prof. Barnett, hat sich zudem 2007 explizit von der Sprengungshypothese distanziert: |
| + | |
| + | Those were early observations. Since then, a metallurgical study was completed (see the ASCE/FEMA BPAT report) … having looked at the debris myself, I saw no sign of an explosion or explosions. The collapse of towers 1 and 2 occurred exactly as one would expect from a fire... I don't know what else to say. |
| + | |
| + | Quelle: http://911-engineers.blogspot.com.es/2007/04/professor-jonathan-r-barnett.html |
| + | |
| + | Truther können zudem eine ganz einfache Frage nicht beantworten: |
| + | Wären tatsächlich Tonnen von Stahl geschmolzen, so hätte man diesen im Verlaufe der Bergungsarbeiten in einer aus dem Fließvorgang heraus erstarrten Form vorfinden müssen. Gefunden wurde – nichts! |
| + | |
| + | Fazit: Es gibt keine Hinweise auf geschmolzenen Stahl. |
| + | |
| | | |
| Der angebliche Einsturz der Zwillingstürme in freiem Fall | | Der angebliche Einsturz der Zwillingstürme in freiem Fall |