Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 10: Zeile 10:  
St. Louis-Farrelly ist Autorin eines Romans mit dem Titel ''The sun thief'' (ursprünglicher Titel Crosswalk The Sun Thief). Das Buch wurde von Harald Kauz-Vella übersetzt und erscheint in deutscher Sprache im Hesper Verlag unter dem Titel ''Die Sonnendiebe''. In der Buchwerbung und in Kommentaren von begeisterten Lesern wird der Roman auch als eine Art Tatsachenroman beschrieben, der sich ''rasiermesserscharf an aktuellen Geschehen'' orientiere und auf einer wahren Begebenheit basiere. Gemeint ist damit jedoch lediglich dass die Autorin ihren Roman mit der Verschwörungstheorie der so genannten [[Chemtrail]] verknüpft. Gleichzeitig wird der Eindruck erweckt es handele sich um ein Buch, das bei ungenannten militärischen Kreisen und Politikern unerwünscht sei. Auch habe das Thematisieren der Chemtrail-Hypothese in ihrem Buch dazu geführt, dass ihre Mutter Christina ermordet worden sei und ihr Wohnhaus durch Brandstiftung zerstört worden sei. Auffällig an diesem Werk ist der Umstand dass die Chemtrail-Hypothese im Roman in ihrer gängigen Form unverändert übernommen wird, während die Rahmenhandlung fiktiv gehalten wird.
 
St. Louis-Farrelly ist Autorin eines Romans mit dem Titel ''The sun thief'' (ursprünglicher Titel Crosswalk The Sun Thief). Das Buch wurde von Harald Kauz-Vella übersetzt und erscheint in deutscher Sprache im Hesper Verlag unter dem Titel ''Die Sonnendiebe''. In der Buchwerbung und in Kommentaren von begeisterten Lesern wird der Roman auch als eine Art Tatsachenroman beschrieben, der sich ''rasiermesserscharf an aktuellen Geschehen'' orientiere und auf einer wahren Begebenheit basiere. Gemeint ist damit jedoch lediglich dass die Autorin ihren Roman mit der Verschwörungstheorie der so genannten [[Chemtrail]] verknüpft. Gleichzeitig wird der Eindruck erweckt es handele sich um ein Buch, das bei ungenannten militärischen Kreisen und Politikern unerwünscht sei. Auch habe das Thematisieren der Chemtrail-Hypothese in ihrem Buch dazu geführt, dass ihre Mutter Christina ermordet worden sei und ihr Wohnhaus durch Brandstiftung zerstört worden sei. Auffällig an diesem Werk ist der Umstand dass die Chemtrail-Hypothese im Roman in ihrer gängigen Form unverändert übernommen wird, während die Rahmenhandlung fiktiv gehalten wird.
   −
Der deutsche Hesper Verlag, in dem das Buch in deutscher Übersetzung "Die Sonnendiebe" erscheint, übernahm unkritisch Verschwörungstheorien über angebliche Unterdrückungsversuche und Einschüchterungen der Autorin. So heißt es in der Buchwerbe (siehe Abbildung links): ''DIE SONNENDIEBE Es ist so eine Geschichte und die Mutter der Autorin war eines ihrer Opfer. Ein Roman, der haarscharf an der Realität vorbeischneidet! von einer Insiderin, die bei der US-Marine in genau jene Geoengineering-Programme involviert war, die uns heute in weiten Teilen der Welt den Himmel verschleiern''. In einer andere Version der Werbung heißt es bei Hesper: ''Wenn Menschen, die zu viel wissen, sterben, dann gibt es eine Geschichte, die es Wert ist, erzählt zu werden. »Die Sonnendiebe« ist so eine Geschichte, und die Mutter der Autorin war eines ihrer Opfer - eine Insiderin, die bei der US-Marine in genau jene Geoengineering-Programme involviert war, die uns heute in weiten Teilen der Welt den Himmel verschleiern.''<br>Bei Amazon wird die Chemtrail-Hypothese und eine "Ermordung" der Mutter ebenfalls als Fakt dargestellt. In der Werbung zum Buch heißt es: ''In diesem Roman, der im englischen Original den Titel "Crosswalk The Sun Thief" trägt, wird die Heldin in die Welt der Protagonisten dieses Dramas entführt. Auf der Suche nach dem Grund für die Ermordung ihrer Mutter gewinnt sie immer mehr die schmerzliche Erkenntnis, dass sich an den Folgen des Geoengineerings die Zukunft unserer Zivilisation entscheiden wird. In der Absicht, diesen dramatischen Entdeckungen weiter auf den Grund zu gehen, trifft sie auf die Militärs der alten Schule, die sich den verheerenden Plänen der Rüstungsgiganten gegenübersehen; und auf Wissen-schaftler, die nicht mehr wissen, ob sie dabei helfen, das Klima zu retten oder die neuesten todbringenden Chemiewaffen zu testen. Sowie auf die Piloten, die sich ungewollt an Bord der Chemtrail-Flieger wiederfinden den Traum vom Fliegen im Herzen, den Albtraum allen Lebens in ihren Tanks.'' Offenbar soll durch Verbreitung unbewiesener Hypothesen der Verkauf des Buchs in der dafür vorgesehenen Szene gefördert werden.  
+
Der deutsche Hesper Verlag, in dem das Buch in deutscher Übersetzung "Die Sonnendiebe" erscheint, übernahm unkritisch Verschwörungstheorien über angebliche Unterdrückungsversuche und Einschüchterungen der Autorin. So heißt es in der Buchwerbe (siehe Abbildung links):
 +
:''DIE SONNENDIEBE Es ist so eine Geschichte und die Mutter der Autorin war eines ihrer Opfer. Ein Roman, der haarscharf an der Realität vorbeischneidet! von einer Insiderin, die bei der US-Marine in genau jene Geoengineering-Programme involviert war, die uns heute in weiten Teilen der Welt den Himmel verschleiern''.  
 +
In einer andere Version der Werbung heißt es bei Hesper:
 +
:''Wenn Menschen, die zu viel wissen, sterben, dann gibt es eine Geschichte, die es Wert ist, erzählt zu werden. »Die Sonnendiebe« ist so eine Geschichte, und die Mutter der Autorin war eines ihrer Opfer - eine Insiderin, die bei der US-Marine in genau jene Geoengineering-Programme involviert war, die uns heute in weiten Teilen der Welt den Himmel verschleiern.''
 +
Bei Amazon wird die Chemtrail-Hypothese und eine "Ermordung" der Mutter ebenfalls als Fakt dargestellt. In der Werbung zum Buch heißt es:
 +
:''In diesem Roman, der im englischen Original den Titel "Crosswalk The Sun Thief" trägt, wird die Heldin in die Welt der Protagonisten dieses Dramas entführt. Auf der Suche nach dem Grund für die Ermordung ihrer Mutter gewinnt sie immer mehr die schmerzliche Erkenntnis, dass sich an den Folgen des Geoengineerings die Zukunft unserer Zivilisation entscheiden wird. In der Absicht, diesen dramatischen Entdeckungen weiter auf den Grund zu gehen, trifft sie auf die Militärs der alten Schule, die sich den verheerenden Plänen der Rüstungsgiganten gegenübersehen; und auf Wissen-schaftler, die nicht mehr wissen, ob sie dabei helfen, das Klima zu retten oder die neuesten todbringenden Chemiewaffen zu testen. Sowie auf die Piloten, die sich ungewollt an Bord der Chemtrail-Flieger wiederfinden den Traum vom Fliegen im Herzen, den Albtraum allen Lebens in ihren Tanks.''  
 +
 
 +
Offenbar soll durch Verbreitung unbewiesener Hypothesen der Verkauf des Buchs in der dafür vorgesehenen Szene gefördert werden.  
    
Weiteren Stoff zu Verschwörungstheorien lieferte der Verlag durch die Buchbewerbung mit zwei unterschiedlichen Titelbildern. Ursprünglich wurde das Titelbild der englischsprachigen Version nachgedruckt. Zu sehen ist eine Sonne mit [https://de.wikipedia.org/wiki/Halo_(Lichteffekt) Halo] (in der Chemmi-Szene nicht als natürliches Phänomen gedeutet, sondern als Zeichen von Chemtrail-Ausbringung) mit deutlich sichtbaren Kondensstreifen, die "Chemtrails" darstellen sollen. Aktuell wird das Buch bei Amazon jedoch nur mit Sonne und Halo, aber ohne Kondensstreifen beworben. Für Chemtrailanhänger eine Art Bestätigung für eine angebliche Unterdrückung des Buchs.
 
Weiteren Stoff zu Verschwörungstheorien lieferte der Verlag durch die Buchbewerbung mit zwei unterschiedlichen Titelbildern. Ursprünglich wurde das Titelbild der englischsprachigen Version nachgedruckt. Zu sehen ist eine Sonne mit [https://de.wikipedia.org/wiki/Halo_(Lichteffekt) Halo] (in der Chemmi-Szene nicht als natürliches Phänomen gedeutet, sondern als Zeichen von Chemtrail-Ausbringung) mit deutlich sichtbaren Kondensstreifen, die "Chemtrails" darstellen sollen. Aktuell wird das Buch bei Amazon jedoch nur mit Sonne und Halo, aber ohne Kondensstreifen beworben. Für Chemtrailanhänger eine Art Bestätigung für eine angebliche Unterdrückung des Buchs.
81.394

Bearbeitungen

Navigationsmenü